본문 바로가기
movie

나는 내일, 어제의 너와 만난다. 따뜻한 색감의 일본감성 로맨스 영화

by 오!해피 2023. 5. 25.
반응형

 

나는 내일, 어제의 너와 만난다, 2016

My tomorrow, your yesterday, ぼくは明日、昨日のきみと デート する, 2016

 

  • 2017. 10. 12 개봉
  • 로맨스/멜로/판타지 / 110분 / 12세이상 관람가
  • 감독 : 미키 타카히로
  • 출연 : 후쿠시 소우타, 고마츠 나나 외
  • 줄거리 : 스무 살의 ‘타카토시’는 지하철에서 우연히 만난 ‘에미’를 보고 순식간에 마음을 빼앗긴다. 운명 같은 끌림을 느낀 타카토시의 고백으로 두 사람은 연인이 되고, 매일 만나 행복한 데이트를 한다. 하지만, 왠지 종종 의미를 알 수 없는 눈물을 보이던 에미로부터 믿을 수 없는 비밀을 듣게 된 타카토시는 큰 혼란에 빠진다. 그 비밀은 바로 타카토시와 에미의 시간은 서로 반대로 흐르고 있고, 교차되는 시간 속에서 함께 할 수 있는 시간은 오직 30일뿐이라는 것. 30일 후에도, 이 사랑은 계속될 수 있을까?

 

라이트 노벨 <나는 내일, 어제의 너와 만난다>를 원작으로 일본에서는 2016년 12월 17일에 개봉되었다.

이 영화를 보게 된 것은 포스터의 이미지와 착각때문이었다. 전반적으로는 첫사랑의 풋풋함이 일본영화 특유의 따뜻한 색감으로 잘 표현되었지만, 다소 난해한 시간의 흐름과 판타지적 결말은 아쉬웠다. 

일본감성의 로맨스를 좋아한다면 왓챠, 넷플릭스, 티빙, 웨이브 등에서 볼 수 있다.

 

짧은 감상평 대신 영화 OST, back number <ハッピーエンド>를 박제한다.

 

 

back number - ハッピーエンド

さよならが喉の奥につっかえてしまって 작별 인사가 목구멍까지 차올랐지만 말할 수 없어서

咳をするみたいにありがとうって言ったの 기침을 하듯 고맙다 했어

次の言葉はどこかと ポケット を探しても 다음에 할 말이 어디 있는지 주머니를 뒤지지만

見つかるのはあなたを好きな私だけ 잡히는 건 너를 좋아하는 나뿐이야

平気よ大丈夫だよ優しくなれたと思って 아무렇지 않다고 괜찮다고 유해질 수 있었다 생각하며

願いに変わって最後は嘘になって 소원으로 변하고 마지막은 거짓말이 되었어

 

青いまま枯れてゆく 설익은 채로 시들어가

あなたを好きなままで消えてゆく 지금도 너를 좋아하며 사라져 가

私みたいと手に取って 나와 비슷하다며 쥐고선

奥にあった想いと一緒に握り潰したの 속에 있던 마음과 함께 짓뭉갰어

大丈夫 大丈夫  괜찮아 괜찮아

 

今すぐに抱きしめて지금 당장 안아서

私がいれば何もいらないと 내가 있으면 아무것도 필요 없다고

それだけ言ってキスをして 그것만 말하고 키스해 줘

なんてね 嘘だよ ごめんね 장난이야 거짓말이야 미안해

 

こんな時思い出す事じゃないとは思うんだけど 이럴 때 생각날 게 아니라는 걸 알지만

一人にしないよってあれ実は嬉しかったよ 홀로 두지 말라고 말해줬을 때 사실 기뻤어

あなたが勇気を出して初めて電話をくれた 네가 용기를 내서 처음으로 전화를 해줬던

あの夜の私と何が違うんだろう 그날 밤의 나와는 무엇이 다를까

どれだけ離れていてもどんなに会えなくても 아무리 멀어진들 만날 수 없어도

気持ちが変わらないからここにいるのに 이 마음은 변치 않으니까 여기에 있는데

 

青いまま枯れてゆく 설익은 채로 시들어가

あなたを好きなままで消えてゆく 지금도 너를 좋아하며 사라져 가

私をずっと覚えていて 나를 영원히 기억해줘

なんてね 嘘だよ 元気でいてね 장난이야 거짓말이야 잘 지내

 

泣かない私に少しほっとした顔のあなた 울지 않는 나를 보고 살짝 안심한 너

相変わらず暢気ねそこも大好きよ 여전히 낙천적이네 그런 모습도 사랑해

気が付けば横にいて 정신 차리면 옆에 있고

別に君のままでいいのになんて 그냥 너인 그대로 있어도 된다니

勝手に涙拭いたくせに 멋대로 내 눈물을 닦아준 주제에

見える全部聴こえる全て 보이는 것 전부 들리는 것 전부

色付けたくせに 물들인 주제에

 

青いまま枯れてゆく 설익은 채로 시들어가

あなたを好きなままで消えてゆく 지금도 너를 좋아하며 사라져 가

私みたいと手に取って 나와 비슷하다며 쥐고선

奥にあった想いと一緒に握り潰したの 속에 있던 마음과 함께 짓뭉갰어

大丈夫 大丈夫 괜찮아 괜찮아

 

今すぐに抱きしめて 지금 당장 안아서

私がいれば何もいらないと 내가 있으면 아무것도 필요 없다고

そう言ってもう離さないで 그리 말하고는 놓지 말아줘

なんてね 嘘だよ さよなら 장난이야 거짓말이야 그럼 안녕히...

 

 

비슷한 작품

 

 

반응형

댓글